Hi everyone and nice to meet you.

I’m Ambrine and I’m gonna stay at the farm until the end of August so this shouldn’t be my first and last post.

I arrived here a week ago and already did a lot!

The very fist day, kaichou treated us to ramen in his favorite restaurant and it was during this evening that I got to be introduced to Larissa, Polina and Caroline. They explained a lot to me during those few days: about how things work in the intern house or work in general.

Everyone here is really nice and very patient. With the language barrier, it is sometimes hard to make myself understood and understand others thanks to my still poor japanese. But we are still able to communicate.

So far the work I had was to start the building of a wall (which was interesting since it was a first for all of us), putting labels on products and relaxing: the temperature is constantly increasing so we had to take breaks often. The rainy season will start soon too so we’ll probably work more regularly inside.

Though I came here to translate the website in french, as a beginner in coding, this could prove to be more difficult than expected. It will be interesting experience and challenge!

In the mean time I get post more diverse pictures, please enjoy these with all the green and mountains that Wakayama has to offer.

[FRENCH]

Salut tout le monde et enchantée.

Je m’appelle Ambrine et je vais rester à Wakayama jusqu’à la fin Août: ce ne devrait alors pas être mon premier et dernier article.

Je suis arrivée ici il y a une semaine et a déjà fait beaucoup de choses.

Le tout premier jour, kaichou (président si on traduit) nous as invités à manger des ramens dans son restaurant favoris et c’est durant cette soirée que j’ai pu faire la connaissance de Larissa, Polina et Caroline. Elles m’ont expliqué beaucoup de choses ces derniers jours: comment les choses fonctionnent dans la maison des internes ou pour le travail en général.

Ici, tout le mode est très gentil et patient. Avec la barrière linguistique, j’ai parfois du mal à me faire comprendre et à comprendre les autres grâce à mon japonais encore pauvre. Mais on arrive quand même à communiquer.

Le travail jusqu’à présent fut de commencer la construction d’un mur (ce qui fut intérressant vu aue c’était une première pour nous tous), coller des étiquettes sur des produits et se relaxer: la température ne fait qu’augmenter ce qui faisait aue nous devions prendre des pauses souvent. La saison des pluies va bientôt commencer aussi; on va donc probablement travailler plus régulièrement à l’intérieur.

Même si je suis venue ici pour traduire le site web en français, en tant que débutante dans la programmation, cela pourrait s’avérer plus difficile que prévu. Ce sera une expérience et un défi intéressant!

En attendant d’avoir des photos plus variées, profitez de celles-ci avec tout le vert et les montagne que Wakayama peut nous offrir.

[By Ambrine Guilbaud – Kannonyama intern from France]

Leave a Reply

Your e-mail address will not be published. Required fields are marked *